新聞推薦
2012年諾貝爾文學(xué)獎得主莫言6日在瑞典首都斯德哥爾摩出席新聞發(fā)布會,“領(lǐng)獎之行”首次在正式場合亮相。
面對150多名媒體記者,莫言坦言,諾貝爾文學(xué)獎讓他成為“名人”,但他更盼望回歸平淡生活,繼續(xù)文學(xué)創(chuàng)作,依然做一個“農(nóng)民的兒子”。
“心如巨石,風(fēng)吹不動”
當?shù)貢r間6日正午,莫言身著黑色西裝和灰色印花襯衣,系寶藍色領(lǐng)帶,從側(cè)門步入位于瑞典文學(xué)院二層大廳的新聞發(fā)布會現(xiàn)場。一片相機快門聲中,莫言面向記者合掌致謝,隨后落座。
作為首位獲得諾貝爾文學(xué)獎的中國籍作家,莫言近兩個月來成為媒體追逐焦點,圍繞他的話題不斷升溫。
“對我個人來講,發(fā)生的最大變化就是,過去我在北京街頭騎自行車,沒有人理睬我。前幾天我騎車在北京走,好幾個年輕姑娘追著我照相,”莫言說,“我一下子知道,我成名人了!
至于諾獎榮譽、名人效應(yīng)帶來的心態(tài)變化,莫言的回答斬釘截鐵:“心如巨石,風(fēng)吹不動。”
“我父親有句話說得特別好。他說,莫言是農(nóng)民的兒子。當然,得獎前是農(nóng)民的兒子,得獎后依然是農(nóng)民的兒子!蹦砸粽{(diào)不高,但“依然”兩個字重音清晰可辨。
“希望回到書桌前”
談及眼下最大愿望,莫言說:“我最希望回到書桌前,坐下來寫小說!
“有人說,一個作家獲得諾貝爾文學(xué)獎后再也寫不出好的作品,但也有很多優(yōu)秀的作家打破了這個‘魔咒’。我一定要努力爭取加入這個優(yōu)秀作家的行列!”
回答新華社記者提問時,莫言說,他最愿意向歐美國家讀者推薦的作品是《生死疲勞》,“因為這部小說有想象力,有童話色彩,也有中國近代的歷史變遷”。
除個人作品,莫言希望人們把對他個人的熱情轉(zhuǎn)移到對中國廣大作家身上,也希望人們由閱讀莫言一個人的作品,轉(zhuǎn)為閱讀更多中國作家的作品。
莫言說:“我想我的獲獎會引起中國讀者對文學(xué)的熱情,我也希望,我的獲獎對中國文學(xué)的發(fā)展起到積極的推動作用。”
“保持謙虛本色”
“領(lǐng)獎之行”是莫言第二次來到斯德哥爾摩。
莫言說,11年前,朋友帶他參觀諾貝爾獎頒獎儀式地點斯德哥爾摩音樂廳。本月10日,他將在那里領(lǐng)取諾貝爾文學(xué)獎。
“我的朋友當時開玩笑說,你好好寫,將來也有可能站在這里領(lǐng)獎,”莫言說,“我當時心里也覺得,我要好好寫,一定要爭取站在這里領(lǐng)獎,F(xiàn)在,我確實到這個地方來領(lǐng)諾貝爾文學(xué)獎了!
伴隨這段追憶引發(fā)的笑聲,莫言坦承,除喜悅之情,自己心中有“很深的慚愧”,“我覺得我自己寫的還是不夠好,還要繼續(xù)努力”。
“我是一個非常謙虛的人,我知道我的水平到底有多高,”莫言告訴媒體記者,“我今后還想繼續(xù)保持這種謙虛的本色。”
![]() |
![]() |
![]() |
焦作網(wǎng)免責(zé)聲明: | |||||||
|
2012年諾貝爾文學(xué)獎得主莫言6日在瑞典首都斯德哥爾摩出席新聞發(fā)布會,“領(lǐng)獎之行”首次在正式場合亮相。
面對150多名媒體記者,莫言坦言,諾貝爾文學(xué)獎讓他成為“名人”,但他更盼望回歸平淡生活,繼續(xù)文學(xué)創(chuàng)作,依然做一個“農(nóng)民的兒子”。
“心如巨石,風(fēng)吹不動”
當?shù)貢r間6日正午,莫言身著黑色西裝和灰色印花襯衣,系寶藍色領(lǐng)帶,從側(cè)門步入位于瑞典文學(xué)院二層大廳的新聞發(fā)布會現(xiàn)場。一片相機快門聲中,莫言面向記者合掌致謝,隨后落座。
作為首位獲得諾貝爾文學(xué)獎的中國籍作家,莫言近兩個月來成為媒體追逐焦點,圍繞他的話題不斷升溫。
“對我個人來講,發(fā)生的最大變化就是,過去我在北京街頭騎自行車,沒有人理睬我。前幾天我騎車在北京走,好幾個年輕姑娘追著我照相,”莫言說,“我一下子知道,我成名人了!
至于諾獎榮譽、名人效應(yīng)帶來的心態(tài)變化,莫言的回答斬釘截鐵:“心如巨石,風(fēng)吹不動。”
“我父親有句話說得特別好。他說,莫言是農(nóng)民的兒子。當然,得獎前是農(nóng)民的兒子,得獎后依然是農(nóng)民的兒子!蹦砸粽{(diào)不高,但“依然”兩個字重音清晰可辨。
“希望回到書桌前”
談及眼下最大愿望,莫言說:“我最希望回到書桌前,坐下來寫小說!
“有人說,一個作家獲得諾貝爾文學(xué)獎后再也寫不出好的作品,但也有很多優(yōu)秀的作家打破了這個‘魔咒’。我一定要努力爭取加入這個優(yōu)秀作家的行列!”
回答新華社記者提問時,莫言說,他最愿意向歐美國家讀者推薦的作品是《生死疲勞》,“因為這部小說有想象力,有童話色彩,也有中國近代的歷史變遷”。
除個人作品,莫言希望人們把對他個人的熱情轉(zhuǎn)移到對中國廣大作家身上,也希望人們由閱讀莫言一個人的作品,轉(zhuǎn)為閱讀更多中國作家的作品。
莫言說:“我想我的獲獎會引起中國讀者對文學(xué)的熱情,我也希望,我的獲獎對中國文學(xué)的發(fā)展起到積極的推動作用。”
“保持謙虛本色”
“領(lǐng)獎之行”是莫言第二次來到斯德哥爾摩。
莫言說,11年前,朋友帶他參觀諾貝爾獎頒獎儀式地點斯德哥爾摩音樂廳。本月10日,他將在那里領(lǐng)取諾貝爾文學(xué)獎。
“我的朋友當時開玩笑說,你好好寫,將來也有可能站在這里領(lǐng)獎,”莫言說,“我當時心里也覺得,我要好好寫,一定要爭取站在這里領(lǐng)獎,F(xiàn)在,我確實到這個地方來領(lǐng)諾貝爾文學(xué)獎了。”
伴隨這段追憶引發(fā)的笑聲,莫言坦承,除喜悅之情,自己心中有“很深的慚愧”,“我覺得我自己寫的還是不夠好,還要繼續(xù)努力”。
“我是一個非常謙虛的人,我知道我的水平到底有多高,”莫言告訴媒體記者,“我今后還想繼續(xù)保持這種謙虛的本色!
![]() |
|
![]() |
焦作網(wǎng)免責(zé)聲明: | |||||||
|
|
![]() 掃一掃在手機打開當前頁 |